GALLE, Theodore; ORSINI, Fulvio; FABER, Johannes

Illustrium imagines ex antiquis marmoribus, nomismatibus, et gemmis expressae, quae exstant Romae, maior pars apud Fulvium Ursinum

Antwerp, ex officina Plantiniana, 1606.


FIRST EDITION thus. 4to. 2 parts in 1 vol.; 1) pp. 8 [iv], 151 engraved plates, pp. [iv], 17 engraved plates lettered A-R. 2) pp. (viii) 88 (vi). Five additional plates from another work. Roman and Italic letter. Finely engraved title-page with figures of ‘Cornucopiae’ on one side ‘Felix antiquitatas’ on the other, intricate early monogram finely stamped below, full-page engraved portrait of the author, 151+17 engraved plates, Plantin’s engraved printer’s device on second title-page, his woodcut printer’s device on final verso, with 5 additional similar engravings at end, ‘Joseph Lauthier’ inscribed at foot of first title-page, armorial bookplate of Oliver Pemberton on pastedown, Patricia A. Milne-Henderson’s booklabel above, armorial bookplate of Henry J.B. Clements of Killadoon, Ireland, on rear pastedown. Light age yellowing, t-p fractionally dusty, the occasional mark or spot. A very good, well margined copy in good contemporary French red morocco gilt, covers bordered with a double gilt rule, gilt central oval formed of leafy sprays, spine gilt ruled in compartments, gilt fleurons at centres, later black morocco labels gilt, extremities and joints a little worn, spine a little rubbed.

First edition of this important collection of portraits from antiquity with the commentary of Johannes Faber and with an additional 17 plates. Fulvio Orsini of Rome, 1529 – 1600 was a renowned antiquarian, collector of books and antiquities, particularly gems and portraits. Orsini published a number of his own ancient portraits, with commentary in his ‘Imagines et elogia virorum illustrium at eruditorum’ (Rome 1570). “Most of our knowledge about Orsini’s collection comes from the work of Dirk Galle (Gallaeus) who visited Rome in 1595 and made drawings of 240 portraits from Roman collections, especially that of Orsini. Galle engraved 151 of these for his own illustrium imagines (published by Plantin, Antwerp 1598), but Orsini was dissatisfied with the publication because it lacked a scholarly commentary. Orsini prepared notes for such a commentary but was unable to complete the work before he died, and the notes were taken over by Johanes Faber, a German physician and botanist to the Pope, who finally issued the commentary for the second edition of the work (Antwerp 1606). This book enlarged with seventeen additional reproductions, became the basic reference work on portrait iconography for two centuries… for this kind of work he (Orsini) is o en characterised today as the ‘father of ancient iconography.’ One of his most influential identifications however was later rejected. He was the first to identify the portrait of Seneca, from a bust in the Farnese collection; later he was proved wrong with the discovery of an inscribed portrait bust of Seneca in 1813.” Nancy Thomson de Grummond. ‘Encyclopedia of the History of Classical Archaeology.’

This work is extra illustrated with five further plates in the same style, unsigned but also probably by Galle and drawn from the Orsisni collection, with the manuscript title, Appendicula Nondam edita. They include a portrait of Pompeius Magnus, broken busts of Aristoteles, Euripides, and inscriptions concerning Menander and Homer.

The Joseph Lauthier autograph on the title is probably that of the Author of the work “Nouvelles Regles Pour Le Jeu De Mail,” published by C. Huguier & A. Cailleau, 1717 and translated into English the same year as ‘New rules for the game of Mail’. The Game of Mail or Pall Mall is one of the precursors of the game of Golf.

BM STC Low Countries 1601-1620 p. 218, G8.


Print This Item Print This Item

BACON, Francis

The Essays, Or Councils, Civil and Moral, with a Table of the Colours of Good and Evil. And a Discourse on the Wisdom of the Ancients.

London, J. Newton, 1696.


8vo. Roman and italic letter, black letter on title page. Title page with slight marginal tear, not affecting text, age yellowing and occasional foxing, a well-margined copy. “Isabella Perceval given to her by her Mother Feb. 1805” on fly leaf. In contemporary calf covers, re-backed.

Gibson 27a.


BACON, Francis

The Essays, Or Counsels, Civil and Moral, with a Table of the Colours of Good and Evil. Whereunto is added the Wisdom of the Ancients.

London, M. Clark for S. Mearne, 1680.


8vo. (viii) 222, (xiv) 28, (xii) 111, (iii). Roman letter, general title within double line border, separate part titles to second and third works. Old ex dono faded on leaf of first front page, good, clean copy in contemporary calf, re-backed.

Gibson 24a.


BACON, Francis

Novum Organum (with) De Ventis.

Amsterdam, J. Ravesteinii & Elsevier, 1660.


12mo. pp. (xii) 404, (iv) + (xvi) 232, (xvi). Roman letter, finely engraved title page to each work. Good copies in contemporary vellum, early autograph partially scratched out at foot of first title page.

Gibson 106 & 111.


BACON, Francis


Novum Organum Scientiarum.

Leiden, Adrian Wyngaerden, 1650.


12mo. (xxiv) 404. Roman and italic letter, woodcut initial, head- and tail-pieces, engraved title page of ship between the Pillars of Hercules. Light age yellowing, good, well-margined copy in contemporary calf with panels triple-ruled in blind. Shelf mark to pastedown, later label to spine, speckled edges. Acquisition note of E. Poore 1760.

Enoch Poore (1736-1780), born and raised in Andover Massachusetts, was a Revolutionary War hero, commanding regiments at the battles of Lexington, Crown Point, and Stillwater, before joining Washington at Philadelphia to fight in the New Jersey campaign. After surviving the infamously brutal winter at Valley Forge, Poore fought valiantly under Lafayette at the Battle of Monmouth.




De situ orbis.

Venice, Heirs of Aldus Manutius, 1516.


FIRST EDITION thus. Folio, pp. 348 (i.e. 366); Greek letter; Aldine device on title and final verso, elegant section titles, vine-work initials and head-pieces in red at beginning of each book; minor repair to title, light damp stains, mainly on gutter and upper margin; paper flaws on 65 just affecting a couple of letters. A very good, well-margined copy in nearly contemporary limp vellum, author’s name inked in Greek capitals along spine and fore-edge; slightly dust-soiled; Feltrinelli’s label on front pastedown and blind stamp on lower outer margin of front endpaper.

Editio princeps of one of the earliest and most influential geographical surveys of Antiquity. Scion of a prominent family of the Pontus region, Strabo (64/63 BC – c. 25 AD) travelled extensively through Southern Europe, North Africa and Middle East, mostly during the peaceful reign of Augustus. The Geography is his only surviving work and the first comprehensive account of the subject as known to his contemporaries.

The topography, geology, history and political features of the main regions of the Roman world are thoroughly described, relying on first-hand investigation and many Greek sources now lost, such as the writings of the first systematic geographer, Eratosthenes (c. 276 – 195/4 BC), and of Hipparchus (c. 190 – 120 BC). Above all, however, Strabo regards Homer as the most authoritative writer. Strabo’s descriptions of the Mediterranean regions, Asia Minor and Egypt are excellent, while those of Gaul and Britain are weaker. Almost unknown to the Romans, the Latin version of the Geography became the standard geographical reference work during the Middle Ages. Among many other significant remarks and hypotheses, Strabo was the first scholar to discuss in detail fossil formation and vulcanism (both in Book 3).

This editio princeps – beautifully enriched with section titles, capitals and head-pieces printed in red (an unusual feature for the Aldine press) – was accomplished by Benedetto Tirreno and Andrea Torresani, most likely with the help of Marco Musuro; the dedication to Alberto Pio of Carpi bears a touching encomium of Aldus, recently passed away. The text was drawn from a rather corrupted manuscript, now in the BnF (Par. gr. 1395). The enterprise was wholeheartedly encouraged by Jean Grolier, who urged Torresani to continue editing and publishing Greek and Latin classics, as Aldus had done throughout his career.

BM STC it., 648; Adams, S1903; Hoffmann III, 453; Renouard, 77:7; Brunet, V, 554; Graesse, VI, 505.


Print This Item Print This Item

PEROTTO, Niccolò




FIRST ALDINE EDITION. Folio, pp. (lx) 642. Roman letter, a little Greek. Large initial letter of text in red and blue, rubricated initials thereafter, some text underlining in red and black. Contemporary and early marginalia in several North European hands, occasionally in red, systematic to first 60 pages, one index passage extensive, intermittent throughout. Autograph of Father Labe S.J. 1698, and manuscript inscription of an anonymous Jesuit College 1728, both on recto of first. Three words in tiny hand (directions to binder?) on blank of verso last. Stubs from c. 15th rubricated manuscript on vellum, vellum paste-downs from c. 14th (?) hymnal, decorated initials in red and blue, three line musical notation. Recto of first couple of leaves a bit soiled, marginal finger marks and corner repairs to first gathering and last, water or oil splashes to edges in some places and two pages of text. A good, well-margined, thick paper copy, used but unsophisticated in elaborate blind stamped pigskin over wooden boards, double panelled within two four-line borders, elaborately patterned tooling of various flowers in overall design, strap leather replaced, original brass clasps and hasps, one corner restored.

First Aldine edition of Perottus’ monumental work on the language and literature of classical Rome, in the form of a commentary on Martial’s epigrams. It was the greatest storehouse of linguistic material of its day, and the source-book for generations of Latin writers, including Calepine for his great dictionary. In his long preface, Aldus tells the reader that he sees it as his duty to protect the treasures of literature from the ravages of time. The text is numbered by both page and line so that it can correspond exactly with the comprehensive alphabetical index, the first time this had been done and in fact the invention of a modern scholarly system of reference (see F. Geldner, Inkunabelkunde, p. 69).

The errors found in revision were all listed to help the student. This edition also contains the first use (possibly with the Discorides) of Aldus’ third and most influential Greek type inspired by Marcus Mursurus and engraved by Francesco Griffo. “A massive encyclopaedia of the classical world. Every verse, indeed every word, of Martial’s text was a hook on which Perotti hung a densely woven tissue of linguistic, historical and cultural knowledge.” B. Ogilvie ‘The Science of Describing: Natural History in Renaissance Europe.’

The best early edition of one of the most significant works on antiquity in an impressive contemporary binding.

BMC V 561. Goff P.296. IGI 7428. Renouard 19:2 “Première édition d’une grande rareté”. Brunet IV 505 “Livre fort rare”.


Print This Item Print This Item

[Pseudo] HYPPOCRATES, [Pseudo] DIOGENES of Synope and [Pseudo] BRUTUS, Marcus Junius



Florence, Piero Pacini, 1505.


4to., 40 leaves, A-B8, C6, D4, E8, F6, missing leaf Avi. Roman letter; title within wide ornamental border, a few decorated initials, three large printer’s devices on final verso; title border cut short, light foxing, mainly marginal. A good copy in modern crushed green morocco gilt by J. Haines of Liverpool, simple gilt panel, title gilt on spine and dentelles, eighteenth-century hand-coloured floral wrappers retained as fly; armorial bookplates dated 1912 on front pastedown and verso of front floral wrapper along with bookseller’s manuscript bibliographical description in Italian, tipped in before title.

Very rare and little-known edition collecting numerous spurious letters of Hippocrates, Diogenes and Brutus in an influential Latin translation first published in Florence in 1487 – the Greek princeps being published by Aldus in his collection of Greek Epistolographers in 1499. The missives were written between the first centuries BC and AD as scholarly exercises and moral examples, with quite a high degree of verisimilitude which had tricked learned men until the last century. The portion concerning Hippocrates’ supposed correspondence closes the volume and includes, most notably, letters to and from the Persian King Artaxerxes begging for a remedy for plague and the philosopher Democritus persuading Hippocrates to live more decently; one epistle is also addressed to the Greek historian Dionysius of Halicarnassus.

The letters to Crates of Thebes, Aristippus Cyrenaic, Plato, Zeno of Citium attributed to the controversial philosopher Diogenes (fourth century BC) – founder of Cynic movement and mocker of Plato and Alexander the Great – convey all his strict precepts and cutting remarks on, among others, Socrates and Alexander. The pseudo-epistles of Marcus Junius Brutus (85-42 BC), leader of Caesar’s murders, were originally written in Greek, concerning the campaign undertaken by him, Cassius and Dolabella in Asia Minor in the spring of 42 BC. This collection was put together by King Mithridates conjecturally drafting the answers, as he informs us in the opening letter.

Francesco Griffolini from Arezzo (1420-1490/1) translated this corpus for Popes Nicholas V and Pius II, receiving the praise of Antonio Beccadelli (Panormita) and Leon Battista Alberti. A talented pupil of Guarinus, Theodorus Gaza and Lorenzo Valla, he worked extensively for Nicholas V, providing ground-breaking Latin versions of the Greek epistles of the Pseudo-Phalaris as well as of Chrysostom’s Homilies, the last eight books of the Iliad and the whole Odyssey. This edition is unknown to standard bibliographies on sixteenth-century books and scientific literature.

Extremely rare. Only two recorded copies, of which one in the US (New York Academy of Medicine).
Not in BM STC It., Brunet, Graesse, Adams, Durling, Bibliotheca Osleriana, Wellcome. EDIT16, 37281.


Print This Item Print This Item



Thesaurus Cornucopiae et Horti Adonidis.

Venice, Aldus Manutius, 1496.


FIRST EDITION. Large folio, ff. (10), 270, A10, aα-zψ8, &ω4, AA-DΔ8, EE6, FZ-GH8, HΘ6, II8, KK6, LΛ8. Greek letter (types 1:146Gk, 2:114Gk), a little Roman; two tiny wormholes to first gathering and small marginal worm trail at foot of eε-gη, occasional light foxing in extreme margins; three paper flaws to blank spaces of last leaf. A very good, wide-margined and unwashed copy in early nineteenth-century ¾ green  morocco, gilt on spine with floral decoration, title gilt on tan morocco label; title lettered on lower-edge in contemporary hand; armorial bookplate of Marco Antonio Borghese, Prince of Sulmona (1814-1886), and modern label on front pastedown; a few contemporary scholarly annotations, underlinings and one correction in first gatherings; several pen corrections made directly in the Aldine press, mostly previously unrecorded.

An excellent copy of the first edition of Aldus’ collection of grammatical works for students of ancient Greek, including many previously unpublished essays such as those of the Homeric commentator Eustathius of Thessalonica. This ‘Treasure of abundance’ was one of the founding pieces of the Aldine printing programme, devised in the first place to spread the knowledge of Greek in Italy and the rest of Europe. It consists of a well-considered selection of writings and lexicons by Byzantine Greek grammarians, referring especially to the Homeric poems. In compiling this book, Aldus was helped by exceptionally skilled teachers of the subject, like Urbano Bolzanio (1442-1524), Arsenios Apostolios (1465-1535), Angelo Poliziano (1454-1494) and Poliziano’s pupils Guarino Favorino (1450-1537) and Scipione Carteromaco (1466-1515). Aldus’ Latin preface to ‘every scholar’ is of great interest. Not only does it provide key evidence for dating the beginning of his own activity – he states that he has worked for 7 years with barely an hour of solid rest –, but it also announces what was to be his most famous achievement, the complete Greek edition of Aristotle’s works.

This copy bears six corrections made in the Aldine workshop straight after printing. Only two of them have been already recorded and concern the very last words of ff. 197r and 207r, which were crossed out with a pen stroke. A third and more extensive emendation involves the declension of the term ‘shame’, as illustrated in the second essay of the collection (f. 6v). The passage was expunged and the manuscript internal reference to leaves 268 (‘ζήτει φύλλον 268’) added instead. A couple of lines above, a vowel was amended twice in the same word and an accent and a subscribed iota were added. The faulty numeration of leaves 187, 188 and 213 was also consistently rectified, alongside the incorrect ‘K’ in the title of f. 227r, replaced with ‘Λ’. These corrections were made in many copies of this edition, but often have been washed out or even deliberately erased as insignificant marginalia, even the most important one – that in f. 6v with the internal reference in Greek.

ISTC, it00158000; BMC, V, 555; GW, 7571; Hain, 15493; Goff, T-158; Hoffmann, II, 116; Brunet, VI, 806; Graesse, VII, 130; Renouard, 9:1 (‘belle edition, devenue très rare’).


Print This Item Print This Item

LUCIAN of Samosata and PUYS, Claude du


Toxare ou de l’amitié, dialogue non moins prouffitable que joyeux. Traduit du grec de Lucian par Claude Dupuys parisien, professeur de Messieurs de Louvain

Antwerp, Ian Waesberge, 1563.


FIRST EDITION thus, 4to. ff. (xlvi). Roman and italic letter, printed italic side notes, manuscript ex-libris on title page: « H-I.V La… », early printed library label “Philologi XXVI” on fly, floral and historiated initials, title within splendid architectural border, spots on gutter of A4 verso and B1 recto. A very good copy crisp and clean, in contemporary limp vellum over boards remain of ties, red edges, spine torn on the upper joint at head, stitching slightly loose, vellum manuscript internal stub.

Rare first edition of this early French translation of Toxaris by Claude Dupuy, the second after Jehan Millet’s translation of 1551. Lucian, Greek satirist of the silver age, is the author of some eighty prose pieces including satirical dialogues and fantastic tales, showing his wit and inventiveness as well as his hatred of cant, hypocrisy, and fanaticism, especially in religion and philosophy. He was the first Greek author translated by Erasmus and Thomas More. In the mid C16 he was an intellectually fashionable author, but a controversial one, as he was well-known to be an atheist. Bacon himself called Lucian a contemplative atheist, and as such Lucian evidently interested David Hume, who described him as a very moral writer, and quoted him with respect when discussing ethics and religion.

The main point of the present text is to praise friendship. Lucian begins with Mnesipe, a Greek and Toxaris, a Scythian. Toxaris presents Scythian relationships as the model of friendship; loyalty has a great place in the Scythian culture. As a counterpart Mnesipe describes tales of friendship between Greeks. Dupuy in his argument tells stories of how different characters in the tales overcome obstacles with the strength of friendship: “Lesquel estant ensemble conioints pars le lien d’amitié, font tombez en tresgrands dangez & inconveniens merveilleux, esquelz ilz ont enduré extresmes peines & griefz tournentz”.

Dupuy Claude (1545-1594), jurist and historian and relative of the great humanist Jacques-Auguste de Thou, was taught at Paris by Turnèbe and Jacques Cujas. He was councilor at the Parliament of Paris. He was also a bibliophile: one of the most valuable early medieval manuscript in the Bibliothèque Nationale, known as the Codex Putaneus, was in his collection. However, according to C. Lauvergnat-Gagnière the translator could also be a different Claude Dupuys, a professor of literature at the university of Louvain, as she states the jurist Claude Dupuy could not have been in Louvain at this time.

Cioranesco, 288.  Not in the Belgica Typographica, Adams, Brunet, Court, Knapen, BB, Machiels, Matagne or STC Dutch.


Print This Item Print This Item